2015. augusztus 30. - Zsuzsa és Tündi - Hordozás a metró mozgólépcsőjén | 30 August, 2015 - Zsuzsa and Tündi - Babywearing on the underground escalator

Zsuzsa és Tündi - Hordozás a metró mozgólépcsőjén | Zsuzsa and Tündi - Babywearing on the underground escalator


Mindennapos kaland: tömegközlekedés babával a városban. Próbáltad már :) ?
|
An everyday adventure: public transporting with a baby in the city. Have you already tried :) ?

2015. július 26. - Judit és Liza és Lenke - Hordozás várandósan | 26 July, 2015 - Judit and Liza and Lenke - Babywearing while Expecting

Judit és Liza és Lenke - Hordozás várandósan | Judit and Liza and Lenke - Babywearing while Expecting

Mindig hordoztalak.

Mielőtt megfogantál, egyik részedet a lelkemben hordoztam. Mikor Édesapáddal találkoztam, a szemébe néztem, láttam a másik részedet. Reméltem, hogy egyszer majd megszületsz.

Mielőtt megszülettél, a méhemben hordoztalak. Mikor nyugtalan voltál, énekeltem neked, megnyugtattalak, és elmondtam neked, mennyire szeretlek.

Mikor megszülettél, a karjaimban hordoztalak. Megpusziltalak, tartottalak, mellemre tettelek, hogy tudd, a világban béke, melegség és jóság van.

Később, kendőbe kötöttelek és a szívemhez közel hordoztalak. Közel tartottalak magamhoz, hogy halld, a szívdobogásom olyan, mint a tiéd, hogy mi egyformák vagyunk, te és én, és hogy soha sem kell majd egyedül sírnod.

Egy idő után a hátamon hordoztalak, hogy a világot bizalommal és örömmel szemlélhesd, miközben érzed, hogy tartozol valahova. Hogy a világ szépségeiben úgy gyönyörködhess, mint mindenki más, aki benne él.

Mostanában akkor hordozlak, mikor fáradt vagy, vagy pedig rettegsz valamitől. Hogy tudd, nem számít, mennyire vagy kimerült, vagy, hogy az élet mit tartogat számodra, mindig számíthatsz másokra, ha támogatásra vagy vigasztalásra van szükséged.

Mikor idősebb leszel, Kincsem, és életed kalandjai messze visznek a karjaimtól, tudd, hogy még utolsó órámban is hordozni foglak. A szívemben foglak hordozni, mert mindig velem vagy.

Mindig hordozni foglak.


– Christine Maguire
|
I have carried you, always.

Before you were conceived, I carried a part of you in my soul. When I met your father, I looked into his eyes and saw the other part of you, and knew you, and prayed that you would come to be.

Before you were born, I carried you in my womb. When you were restless I sang to you and soothed you and told you how I loved you.

When you were born, I carried you in my arms. I kissed you and held you and put you to my breast, so that you would know that there is light and warmth and goodness in the world.

Later, I wrapped you in cloth and carried you close to my heart. I held you close so that you could hear that my heart beats like yours; that we are the same, you and I, and that you would never have to cry alone.

After a while, I carried you on my back, so that you could look at the world with confidence and joy and know that you belonged; so that you could share all of the beauty of the world as an equal to all that live in it.

Now, later still, I carry you when you are tired or fearful. So that you know that no matter how weary you become, or what life holds, you can always depend on others for support and comfort.

When you grow older, my darling, and your adventures take you further from my arms, know that even in my last hour I will carry you. I will carry you in my heart, for you are always with me.

I will carry you, always.

– Christine Maguire

Magyar fordítás forrása | Source of Hungarian Translation: http://www.hordozottbaba.hu/2014/03/mindig-hordozlak.html

 

2015. június 1. - Eszter és Dávid - Olvasás és hordozás a könyvtárban | 1 June, 2015 - Eszter and Dávid - Reading and babywearing in the library

Eszter és Dávid - Olvasás és hordozás a könyvtárban | Eszter and Dávid - Reading and babywearing in the library


Anya, baba, irodalom - összetartoznak, nem csak otthon.
|
Mother, baby, literature - belong together, not only at home.